• Berglind and Brynja
    Berglind and Brynja
  • Bergur and Olil
    Bergur and Olil
  • Syðri Gegnishólar
    Syðri Gegnishólar
  • Olil and Heilladís frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Heilladís frá Syðri Gegnishólum
  • Wintertime
    Wintertime
  • Breeders of the year 2010
    Breeders of the year 2010
  • Freyja and Muggur
    Freyja and Muggur
  • Berglind and Simbi frá Ketilsstöðum
    Berglind and Simbi frá Ketilsstöðum
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Birthday present
    Birthday present
  • Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
    Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
  • Tesla frá Ketilsstöðum
    Tesla frá Ketilsstöðum
  • Syðri Gegnishólar
    Syðri Gegnishólar
  • Spurning frá Syðri Gegnishólum
    Spurning frá Syðri Gegnishólum
  • Bergur and Gandálfur frá Selfossi
    Bergur and Gandálfur frá Selfossi
  • Syðri Gegnishólar
    Syðri Gegnishólar
  • Sunset at Syðri Gegnishólar
    Sunset at Syðri Gegnishólar
  • Olil and Álfhildur frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Álfhildur frá Syðri Gegnishólum
  • Olil and Kraflar frá Ketilsstöðum
    Olil and Kraflar frá Ketilsstöðum
  • Kira and Brynja
    Kira and Brynja
  • Olil and Védís frá Hellubæ
    Olil and Védís frá Hellubæ
  • Bergur and Álfasteinn frá Selfossi
    Bergur and Álfasteinn frá Selfossi
  • Álfasteinn and Hetta
    Álfasteinn and Hetta
  • Álfadís
    Álfadís
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Jón Bergsson
    Jón Bergsson
  • Offsprings of Álfur at Landsmót 2012
    Offsprings of Álfur at Landsmót 2012
  • Brynja and Vakar frá Ketilsstöðum
    Brynja and Vakar frá Ketilsstöðum
  • Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
    Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
  • Álfadís mare of honor 2013
    Álfadís mare of honor 2013
  • Friends
    Friends
  • Freyja and Gormur frá Selfossi
    Freyja and Gormur frá Selfossi
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Bergur and Lilja Dís LM 2011
    Bergur and Lilja Dís LM 2011
  • Julio Borba
    Julio Borba
  • Álfadís mare of honor 2013
    Álfadís mare of honor 2013
  • Bergur and Bylgja frá Ketilsstöðum
    Bergur and Bylgja frá Ketilsstöðum
  • Katla og Bergur
    Katla og Bergur
  • Álfadís and Álfaklettur 2013
    Álfadís and Álfaklettur 2013
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Tesla frá Ketilsstöðum born 2010
    Tesla frá Ketilsstöðum born 2010
  • The queen :) Katla
    The queen :) Katla
  • Dennis and Álfasteinn frá Selfossi
    Dennis and Álfasteinn frá Selfossi
  • Olil and Álfarinn frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Álfarinn frá Syðri Gegnishólum
  • Natan frá Ketilsstöðum
    Natan frá Ketilsstöðum
  • Bergur and Ægir frá Ketilsstöðum
    Bergur and Ægir frá Ketilsstöðum
  • Christina the owner and Olil the breeder
    Christina the owner and Olil the breeder
  • Álfadís, Grýla and Heilladís
    Álfadís, Grýla and Heilladís
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Offsprings of Álfur at Landsmót 2012
    Offsprings of Álfur at Landsmót 2012
  • Vigdís Finnbogadóttir
    Vigdís Finnbogadóttir
  • Bergur and Ljóni frá Ketilsstöðum
    Bergur and Ljóni frá Ketilsstöðum
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Freyja and Elin
    Freyja and Elin
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Bergur and Olil
    Bergur and Olil
  • Álffinnur frá Syðri Gegnishólum
    Álffinnur frá Syðri Gegnishólum
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Bergur and Olil
    Bergur and Olil
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Karen Rós, Álfadís and Olil
    Karen Rós, Álfadís and Olil
  • Sólrún
    Sólrún
  • Lokkur frá Syðri Gegnishólum
    Lokkur frá Syðri Gegnishólum
  • Syðri Gegnishólar
    Syðri Gegnishólar
  • Ófeig, Grábrá and Christina
    Ófeig, Grábrá and Christina
  • Olil and Sprengja frá Ketilsstöðum
    Olil and Sprengja frá Ketilsstöðum
  • Lokkur frá Syðri Gegnishólum
    Lokkur frá Syðri Gegnishólum
  • Kira and Kraflar
    Kira and Kraflar
  • Breeders of the year 2012
    Breeders of the year 2012
  • Brynja and Vakar in Piaff
    Brynja and Vakar in Piaff
  • Tígur, son of Ljónslöpp and Álffinnur born 2010
    Tígur, son of Ljónslöpp and Álffinnur born 2010
  • Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
    Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
  • Freyja and Muggur
    Freyja and Muggur
  • Olil and Álfhildur frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Álfhildur frá Syðri Gegnishólum
  • Mothercare
    Mothercare
  • Olil and Tíbrá frá Ketilsstöðum
    Olil and Tíbrá frá Ketilsstöðum
  • Álfarinn frá Syðri Gegnishólum
    Álfarinn frá Syðri Gegnishólum
  • Sandra and Sirkus frá Syðri Gegnishólum
    Sandra and Sirkus frá Syðri Gegnishólum
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Olil and Heilladís
    Olil and Heilladís
  • Olil and Gramur frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Gramur frá Syðri Gegnishólum
  • Djörfung frá Ketilsstöðum
    Djörfung frá Ketilsstöðum
  • Elin og Frami 2016
    Elin og Frami 2016
  • Karen Rós
    Karen Rós
  • Elin and Hugur frá Ketilsstöðum
    Elin and Hugur frá Ketilsstöðum
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Álfur frá Selfossi
    Álfur frá Selfossi
  • Álfgrímur frá Syðri Gegnishólum
    Álfgrímur frá Syðri Gegnishólum
  • Brynja and Berglind
    Brynja and Berglind
  • Haukur and Hetta frá Ketilsstöðum
    Haukur and Hetta frá Ketilsstöðum
  • Breeders of the year 2010
    Breeders of the year 2010
  • Haukur and Hetta frá Ketilsstöðum
    Haukur and Hetta frá Ketilsstöðum
  • Jóhannes Stefánsson
    Jóhannes Stefánsson
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Beauty in the mist
    Beauty in the mist
  • Bergur and Olil
    Bergur and Olil
  • Álfur frá Selfossi
    Álfur frá Selfossi
  • Hátign and Drift
    Hátign and Drift
  • Spes and Tesla frá Ketilsstöðum
    Spes and Tesla frá Ketilsstöðum
  • Jónatan frá Syðri Gegnishólum
    Jónatan frá Syðri Gegnishólum
  • Freyja and Gormur frá Selfossi
    Freyja and Gormur frá Selfossi
  • Ketilsstaðir/Syðri Gegnishólar
    Ketilsstaðir/Syðri Gegnishólar
  • Bergur and Hugur frá Ketilsstöðum
    Bergur and Hugur frá Ketilsstöðum
  • Olil and Kraflar frá Ketilsstöðum
    Olil and Kraflar frá Ketilsstöðum
12
Feb 20
Við erum mjög glöð yfir móttökunum og gagnrýninni sem sem við höfum fengið fyrir sýnikennsluna okkar The Clinic A-Z, nútíma reiðlist og galasýninguna. Uppselt var sólarhring fyrir og fengu færri pláss en vildu. Allt gekk frábærlega og náðum við að koma töluverðu af því sem okkur langaði á framfæri.
Að okkar mati er þetta eitthvað sem við þurfum að gera meira af, hittast til þess að njóta þess frábæra hests sem við eigum, læra að meta meira en fótaburð og hraða. Íslenski hesturinn hefur ekki BARA fimm gangtegundir, hann hefur svo margt margt fleira. Hann er harðgerður víkingur sem daginn eftir brjálað veður kemur til manns eins og ekkert hafi í skorist, hann er rúmur og afkasta mikill gæðingur, hann er frábær reiðhestur og svo getur hann líka verið viðkvæm ballerína og dansað um í alls konar æfingum. Okkur finnst einnig þörf vera á að auka þjálfun og vegsemd hægu gantegundanna og taka þar með þátt í að lyfta hestinum okkar á þann stall sem hann á skilið.
Með sýnikennslu þessari langaði okkur til að deila með ykkur því sem við höfum verið að vinna að og höfum tileinkað okkur í reiðmennsku síðastliðin 15 ár. Júlio Borba kennarinn okkar hefur verið á hestbaki siðan hann man eftir sér og voru faðir hans og föðurbróðir ásamt Louis Valenca hans helstu lærimeistarar. Júlio Borba var knapi hins konunglega portúgalska reiðskóla um 12 ára skeið og sýndi allar æfingar skólans á hestum af hinu fræga portúgalska Lusitanó kyni. Eftir að hann hætti í reiðskólanum hefur hann starfað samfleytt sem reiðkennari í mörgum löndum og er talinn hafa haft mikil áhrif á þjálfun íslenska hestsins.
Okkur langaði að sýna fram á hversu miklu máli þjálfunin skiptir, að njóta litlu framfaranna og reyna að miðla því að hamingja hestsins felst meðal annars í því að hann skilji og ráði við verkefnið sitt. Því meira sem hann skilur því traustari og glaðari verður hann. Okkur langar að reyna að auka skilning hvers og eins á því hvað hann getur bætt sinn hest stórkostlega með því að þjálfa og nota alltaf sama tungumál, margt smátt gerir eitt stórt.
Markmiðið var að það færi vel um alla, bæði starfsfólkið, knapa, áhorfendur og alla þá sem að þessari sýningu komu. Við lögðum mikla áherslu á að vera með upphitun inni, samtengda sýningarsvæðinu, sem er algjör undirstaða í nútíma innanhúss reiðmennsku.
Nóg að drekka og borða fyrir ALLA og staður til að hvíla og spjalla þegar tækifæri bauðst. Þökkum öllum þeim frábæru aðilum sem styrktu þessa sýningu með fjárframlagi og vinnu, án ykkar hefði þetta ekki orðið að veruleika. Þetta varð frábær samvinna þar sem ótrúlega margir lögðu hönd á plóg og lögð var nánast nótt við dag til þess að koma hlutum í það stand sem við vildum hafa þá.
Maður fyllist þakklæti, yfir því að fá að kynnast og vinna með svo frábæru og fórnfúsu fólki. Allt frá því að ríða í sýningunni í að þrífa og sinna öllum öðrum verkum . Kærar þakkir til ykkar allra, það voru snillingar í öllum störfum.
Þessum skrifum fylgja myndir frá sýnikennslunni, erum enn að bíða eftir því að myndirnar úr galasýningunni verði tilbúnar til birtingar.
 
Fyrir hönd framkvæmdaraðila Olil Amble
Myndir: Bjarney Anna Þórisdóttir.
 {gallery}From the Clinic{/gallery}

Select language by flag

Til Sölu

Hilbar Katla hnakkur

We have 35 guests and no members online