• Christina the owner and Olil the breeder
    Christina the owner and Olil the breeder
  • Syðri Gegnishólar
    Syðri Gegnishólar
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Jón Bergsson
    Jón Bergsson
  • Brynja and Vakar frá Ketilsstöðum
    Brynja and Vakar frá Ketilsstöðum
  • Álfadís
    Álfadís
  • Wintertime
    Wintertime
  • Mothercare
    Mothercare
  • Álfarinn frá Syðri Gegnishólum
    Álfarinn frá Syðri Gegnishólum
  • Berglind and Simbi frá Ketilsstöðum
    Berglind and Simbi frá Ketilsstöðum
  • Tesla frá Ketilsstöðum born 2010
    Tesla frá Ketilsstöðum born 2010
  • Álfgrímur frá Syðri Gegnishólum
    Álfgrímur frá Syðri Gegnishólum
  • Jóhannes Stefánsson
    Jóhannes Stefánsson
  • Karen Rós
    Karen Rós
  • Olil and Sprengja frá Ketilsstöðum
    Olil and Sprengja frá Ketilsstöðum
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Djörfung frá Ketilsstöðum
    Djörfung frá Ketilsstöðum
  • Breeders of the year 2010
    Breeders of the year 2010
  • Elin og Frami 2016
    Elin og Frami 2016
  • Bergur and Ægir frá Ketilsstöðum
    Bergur and Ægir frá Ketilsstöðum
  • Álfadís, Grýla and Heilladís
    Álfadís, Grýla and Heilladís
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Spes and Tesla frá Ketilsstöðum
    Spes and Tesla frá Ketilsstöðum
  • Spurning frá Syðri Gegnishólum
    Spurning frá Syðri Gegnishólum
  • Álffinnur frá Syðri Gegnishólum
    Álffinnur frá Syðri Gegnishólum
  • Freyja and Muggur
    Freyja and Muggur
  • The queen :) Katla
    The queen :) Katla
  • Julio Borba
    Julio Borba
  • Bergur and Gandálfur frá Selfossi
    Bergur and Gandálfur frá Selfossi
  • Breeders of the year 2010
    Breeders of the year 2010
  • Álfadís and Álfaklettur 2013
    Álfadís and Álfaklettur 2013
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Hátign and Drift
    Hátign and Drift
  • Elin and Hugur frá Ketilsstöðum
    Elin and Hugur frá Ketilsstöðum
  • Kira and Brynja
    Kira and Brynja
  • Lokkur frá Syðri Gegnishólum
    Lokkur frá Syðri Gegnishólum
  • Brynja and Berglind
    Brynja and Berglind
  • Katla og Bergur
    Katla og Bergur
  • Sólrún
    Sólrún
  • Olil and Kraflar frá Ketilsstöðum
    Olil and Kraflar frá Ketilsstöðum
  • Natan frá Ketilsstöðum
    Natan frá Ketilsstöðum
  • Olil and Heilladís frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Heilladís frá Syðri Gegnishólum
  • Bergur and Álfasteinn frá Selfossi
    Bergur and Álfasteinn frá Selfossi
  • Lokkur frá Syðri Gegnishólum
    Lokkur frá Syðri Gegnishólum
  • Friends
    Friends
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Bergur and Olil
    Bergur and Olil
  • Bergur and Bylgja frá Ketilsstöðum
    Bergur and Bylgja frá Ketilsstöðum
  • Álfasteinn and Hetta
    Álfasteinn and Hetta
  • Ketilsstaðir/Syðri Gegnishólar
    Ketilsstaðir/Syðri Gegnishólar
  • Beauty in the mist
    Beauty in the mist
  • Kira and Kraflar
    Kira and Kraflar
  • Dennis and Álfasteinn frá Selfossi
    Dennis and Álfasteinn frá Selfossi
  • Ófeig, Grábrá and Christina
    Ófeig, Grábrá and Christina
  • Syðri Gegnishólar
    Syðri Gegnishólar
  • Olil and Álfhildur frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Álfhildur frá Syðri Gegnishólum
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Haukur and Hetta frá Ketilsstöðum
    Haukur and Hetta frá Ketilsstöðum
  • Birthday present
    Birthday present
  • Álfadís mare of honor 2013
    Álfadís mare of honor 2013
  • Álfur frá Selfossi
    Álfur frá Selfossi
  • Bergur and Olil
    Bergur and Olil
  • Olil and Heilladís
    Olil and Heilladís
  • Syðri Gegnishólar
    Syðri Gegnishólar
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Olil and Álfarinn frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Álfarinn frá Syðri Gegnishólum
  • Bergur and Hugur frá Ketilsstöðum
    Bergur and Hugur frá Ketilsstöðum
  • Álfur frá Selfossi
    Álfur frá Selfossi
  • Offsprings of Álfur at Landsmót 2012
    Offsprings of Álfur at Landsmót 2012
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Bergur and Olil
    Bergur and Olil
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Bergur and Olil
    Bergur and Olil
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Berglind and Brynja
    Berglind and Brynja
  • Bergur and Ljóni frá Ketilsstöðum
    Bergur and Ljóni frá Ketilsstöðum
  • Vigdís Finnbogadóttir
    Vigdís Finnbogadóttir
  • Sandra and Sirkus frá Syðri Gegnishólum
    Sandra and Sirkus frá Syðri Gegnishólum
  • Olil and Álfhildur frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Álfhildur frá Syðri Gegnishólum
  • Olil and Kraflar frá Ketilsstöðum
    Olil and Kraflar frá Ketilsstöðum
  • Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
    Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
  • Freyja and Gormur frá Selfossi
    Freyja and Gormur frá Selfossi
  • Olil and Gramur frá Syðri Gegnishólum
    Olil and Gramur frá Syðri Gegnishólum
  • Álfadís mare of honor 2013
    Álfadís mare of honor 2013
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Freyja and Gormur frá Selfossi
    Freyja and Gormur frá Selfossi
  • Olil and Tíbrá frá Ketilsstöðum
    Olil and Tíbrá frá Ketilsstöðum
  • Brynja and Vakar in Piaff
    Brynja and Vakar in Piaff
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Breeders of the year 2012
    Breeders of the year 2012
  • Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
    Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
  • Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
    Bergur and Aðaldís frá Syðri Gegnishólum
  • Syðri Gegnishólar
    Syðri Gegnishólar
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Sunset at Syðri Gegnishólar
    Sunset at Syðri Gegnishólar
  • Freyja and Elin
    Freyja and Elin
  • Haukur and Hetta frá Ketilsstöðum
    Haukur and Hetta frá Ketilsstöðum
  • Offsprings of Álfur at Landsmót 2012
    Offsprings of Álfur at Landsmót 2012
  • Freyja and Muggur
    Freyja and Muggur
  • Karen Rós, Álfadís and Olil
    Karen Rós, Álfadís and Olil
  • Borba Clinic
    Borba Clinic
  • Tígur, son of Ljónslöpp and Álffinnur born 2010
    Tígur, son of Ljónslöpp and Álffinnur born 2010
  • Ketilsstaðir
    Ketilsstaðir
  • Jónatan frá Syðri Gegnishólum
    Jónatan frá Syðri Gegnishólum
  • Bergur and Lilja Dís LM 2011
    Bergur and Lilja Dís LM 2011
  • Tesla frá Ketilsstöðum
    Tesla frá Ketilsstöðum
  • Olil and Védís frá Hellubæ
    Olil and Védís frá Hellubæ
12
Feb 20
Við erum mjög glöð yfir móttökunum og gagnrýninni sem sem við höfum fengið fyrir sýnikennsluna okkar The Clinic A-Z, nútíma reiðlist og galasýninguna. Uppselt var sólarhring fyrir og fengu færri pláss en vildu. Allt gekk frábærlega og náðum við að koma töluverðu af því sem okkur langaði á framfæri.
Að okkar mati er þetta eitthvað sem við þurfum að gera meira af, hittast til þess að njóta þess frábæra hests sem við eigum, læra að meta meira en fótaburð og hraða. Íslenski hesturinn hefur ekki BARA fimm gangtegundir, hann hefur svo margt margt fleira. Hann er harðgerður víkingur sem daginn eftir brjálað veður kemur til manns eins og ekkert hafi í skorist, hann er rúmur og afkasta mikill gæðingur, hann er frábær reiðhestur og svo getur hann líka verið viðkvæm ballerína og dansað um í alls konar æfingum. Okkur finnst einnig þörf vera á að auka þjálfun og vegsemd hægu gantegundanna og taka þar með þátt í að lyfta hestinum okkar á þann stall sem hann á skilið.
Með sýnikennslu þessari langaði okkur til að deila með ykkur því sem við höfum verið að vinna að og höfum tileinkað okkur í reiðmennsku síðastliðin 15 ár. Júlio Borba kennarinn okkar hefur verið á hestbaki siðan hann man eftir sér og voru faðir hans og föðurbróðir ásamt Louis Valenca hans helstu lærimeistarar. Júlio Borba var knapi hins konunglega portúgalska reiðskóla um 12 ára skeið og sýndi allar æfingar skólans á hestum af hinu fræga portúgalska Lusitanó kyni. Eftir að hann hætti í reiðskólanum hefur hann starfað samfleytt sem reiðkennari í mörgum löndum og er talinn hafa haft mikil áhrif á þjálfun íslenska hestsins.
Okkur langaði að sýna fram á hversu miklu máli þjálfunin skiptir, að njóta litlu framfaranna og reyna að miðla því að hamingja hestsins felst meðal annars í því að hann skilji og ráði við verkefnið sitt. Því meira sem hann skilur því traustari og glaðari verður hann. Okkur langar að reyna að auka skilning hvers og eins á því hvað hann getur bætt sinn hest stórkostlega með því að þjálfa og nota alltaf sama tungumál, margt smátt gerir eitt stórt.
Markmiðið var að það færi vel um alla, bæði starfsfólkið, knapa, áhorfendur og alla þá sem að þessari sýningu komu. Við lögðum mikla áherslu á að vera með upphitun inni, samtengda sýningarsvæðinu, sem er algjör undirstaða í nútíma innanhúss reiðmennsku.
Nóg að drekka og borða fyrir ALLA og staður til að hvíla og spjalla þegar tækifæri bauðst. Þökkum öllum þeim frábæru aðilum sem styrktu þessa sýningu með fjárframlagi og vinnu, án ykkar hefði þetta ekki orðið að veruleika. Þetta varð frábær samvinna þar sem ótrúlega margir lögðu hönd á plóg og lögð var nánast nótt við dag til þess að koma hlutum í það stand sem við vildum hafa þá.
Maður fyllist þakklæti, yfir því að fá að kynnast og vinna með svo frábæru og fórnfúsu fólki. Allt frá því að ríða í sýningunni í að þrífa og sinna öllum öðrum verkum . Kærar þakkir til ykkar allra, það voru snillingar í öllum störfum.
Þessum skrifum fylgja myndir frá sýnikennslunni, erum enn að bíða eftir því að myndirnar úr galasýningunni verði tilbúnar til birtingar.
 
Fyrir hönd framkvæmdaraðila Olil Amble
Myndir: Bjarney Anna Þórisdóttir.
 {gallery}From the Clinic{/gallery}

Select language by flag

Til Sölu

Hilbar Katla hnakkur

We have 240 guests and no members online